Cartile Interzise – “Cartea Războaielor Domnului”

Sunt absolut sigur ca au fost zeci de cazuri de cenzura “ecleziastica” inaintea cartii pe care o voi aduce la cunostinta voastra, dar nici unul nu a fost atat de strident si de clar ca exemplul pe care vi-l aduc acum. Numele cartii in traducere romaneasca este “Cartea Războaielor Domnului”, in engleza “ The Wars of the Lord” si in traducere originala transliterata din Ebraica “ Sefer Milhamot Yahve”.

Loading...

In toate cele trei traduceri identice in biblii, numele Domnului este schimbat fara a pomeni numele ebraic a lui  Dumnezeu. In Biblia Ebraica numele Yahve (YHVE) este scris, dar nu pronuntat in rugaciune fiind inlocuit de Dumnezeu, la fel ca in traducerile scrise in limbile de traducere aferente. Unde este amintita aceasta carte in Vechiul Testament? In cartea Numerii 21:14. Hai sa vedem citatul:

Numerii 21:14 De aceea se zice în cartea Războaielor Domnului: „Vaheb în Sufa, Şivoaiele Arnonului,….

Sa nu uitam ca este vorba de Pentateuh-Tora, considerata sacra la cel mai inalt nivel, religios vorbind, aceaste carti au fost dictate de Dumnezeu pe Muntele Sinai, direct lui Moise. Au cautat cercetatorii zeci de ani cartea, s-au bible-coverintrebat unde este, de ce a cazut victima redactorului.

Raspunsurile, dupa parerea mea, din nefericire neimpartasita de majoritatea cercetatorilor este ca de fapt a fost gasita odata cu descoperirea manuscriselor de la Marea Moarta.

De la Qumran au ajuns la noi cateva fragmente in pestera 4, cea apropiata de localitatea antica Qumran. Unul din fragmente, cel mare, a primit numele “The War of the Sons of Light Against the Sons of Darkness” in traducere “Razboiul Fiilor Luminii impotriva Fiilor Intunericului”, numerotat in numenclatorul DSS cu numarul 4Q491-496, fragmentul mai mic “The War of the Messaiah” in traducere “Razboaiele Mesiei” cu notatia 4Q285.

Sursa: Politeia